Prevod od "da je još" do Češki


Kako koristiti "da je još" u rečenicama:

Vidi ti to, izgleda da je još živa.
To se podívejme. Asi pořád žije.
Izgleda da je još uvek ljuta.
Asi se na něj ještě zlobí. - Kdo? - Slečna Isabel.
Èudo je da je još živ.
Je to zázrak, že vůbec ještě žije.
Misliš li da je još živ?
Myslíš si, že je ještě naživu?
I ranije, ti si znao da je još uvek živ, zar ne?
Když jsme se dnes bavili, věděl jste, že žije, že?
Nadam se da je još tamo.
Doufám, že je pořád tam nahoře.
Kako znaš da je još uvek živ?
Jak víš, že je ještě naživu?
Nisam znala da je još neko tu.
Ó. Nevěděla jsem, že tu ještě někdo je. Omlouvám se.
To ostavlja 10% šanse da je još uvek živ.
Zbývá desetiprocentní možnost, že ještě žije.
Ali znam da je još uvek živ.
Ale já vím, že je ještě naživu.
Nisam mislio da je još neko ovde.
Netušil jsem, že tady bude ještě někdo jiný.
U redu, ako æeš sada prièati, ima jedna važna izreka, pa želim da je još jednom ponoviš.
Tak jo, tak když teď mluvíš je tu jedna důležitá fráze kterou chci aby zoopakoval.
Mora da je još uvek tamo.
Určitě tam ještě je. Pojedu tam.
Nadam se da je još uvijek živ.
Obávám se, jestli je vůbec naživu.
Mora da je još uvek negde napolju, gospoðo.
Musí být ještě někde venku, madam.
Misliš da je još uvek tamo?
Měl jsi za to, že tu bude?
Moja pretpostavka je da je još uvek u kavezu sa Mihailom i Luciferom.
Myslím, že pořád v kleci s Michaelem a Luciferem.
Misliš da je još uvek živa?
Myslíš si, že je pořád naživu?
Saga misli da je još uvek živ.
Saga si myslí, že je naživu.
Bezumna zver, misli da je još èovek.
Pro šílenou bestii, co si hraje na člověka.
Mislim da je još u šoku.
Myslím, že je pořád v šoku.
Možeš da govoriš sebi, da nije tako loše kako izgleda a onda jednog jutra, shvatiš da je još gore.
Říkej si, že to není tak zlý, ale jednoho rána si uvědomíš, že je to ještě horší.
To znaèi da je još uvek u gradu.
Takže by měl být pořád někde ve městě.
Mislim da je još uvijek ljut na vas, Vincent.
Myslím, že je na tebe stále rozzlobená, Vincente.
Sigurna sam da je još uvek dobar.
Určitě je to tam pořád dobré.
Dino bi trebao da je još otvoren.
V Mekáči by měli mít otevřeno.
Šta bi se promenilo i da je još uvek živ?
A jak by mi taky pomohla, i kdyby ještě žil?
Kako je moguæe da je još uvek živ?
Jak to, že je pořád naživu?
Nadam se da je još živ.
Jsme rád, že je stále naživu.
Iznenaðena sam da je još imaš.
Překvapuje mě, že ho pořád máš.
Možemo li prosto priznati da je još uvek voliš?
To je šílené. - Přiznáš prostě, že ji pořád miluješ?
Verujem da je još uvek na ostrvu.
Předpokládám, že je stále na ostrově.
Nadam se da je još uvek živa.
Jen doufám, že se tam drží.
I vidim da je još nešto umrlo tamo u krvavom blatu, i ostalo sahranjeno u vejavici.
A vidím, že tehdy v tom krvavém bahně zemřelo a ve sněhové bouři bylo pohřbeno ještě něco jiného.
I tada sam uzeo zalogaj, i poželeo sam da je još tanji, zato što je Kobe govedina toliko zasitna.
A pak jsem to okusil a přál jsem si, aby to bylo ještě menší, protože "Kobe" hovězí je tučné.
Jedan istoričar mi je rekao da je još teže predviđati prošlost.
Teď mi historik říká, že je ještě složitější předpovídat minulost.
2.0366218090057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?